Thread: Haru ga Kuru and Wo Qui non Coin

Results 1 to 9 of 9
  1. #1 Haru ga Kuru and Wo Qui non Coin 
    Hi!

    I have 2 new singing clips. I'm rather shy posting these up. ^^ Please forgive my French at the end of Wo Qui Non Coin. I've never spoken French let alone taken lessons! So if I butched it I'm really sorry. ;_;

    So erm please listen?
    http://psycho-cherry.net/clips/haru%20ga%20kuru.mp3
    http://psycho-cherry.net/clips/wo%20...non%20coin.mp3

    Thanks!
     

  2. #2  
    Your voice is SO CUTE in Wo Qui Non Coin. I loooove iiitttt. It got a little less cute when you got to the second half of the song, tho.

    btw, the stuff at the end of the song isn't even in French- it's some weird hybrid language that Yoko Kanno made up.
     

  3. #3  
    You have an amazingly cute voice. >D Rock on Masako!
     

  4. #4  
    Hi. You're on fire. Sukisho's Avatar
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Stalking you
    Posts
    12,798
    Blog Entries
    92
    Those were great!
     

  5. #5  
    Thank you everyone! ^_^

    I think my voice can get 'too cute' -.- I wanna do more powerful songs. Instead I'm always doing cute cute songs! @_@

    And hmmmmmmm at least I don't feel so bad mispronouncing French. ^^
     

  6. #6  
    WAFFLE CAT! Cassie's Avatar
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    In your pants
    Posts
    1,313
    *eats masako*
     

  7. #7  
    Amakasu Toko's Avatar
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Hidden Mist Village
    Posts
    101
    O______O!!! MIIIIIIIIIIIIINE! *chomps on masako* :O your cuteness ish yummeh! X3 me lubs your voice <3
     

  8. #8  
    Nya don't eat me! >X<

    Masako is an endangered species. So you cannot eat her! Plus she isn't tasty! ^^
     

  9. #9  
    PならばQ Crimson's Avatar
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    HEAVEN or HELL?
    Posts
    818
    I meant to listen to these earlier...

    Cute, but you tend hit a lot of sharps on the high notes in both songs. Is it because you're putting on a extra cute voice? I know you don't sing like that normally, lol.

    I really couldn't understand your French in Wo Qui Non Coin (even though I am fluent)... so I went to look for lyrics to see what you were trying to sing and all I found was nonsense lyrics for the "French part" There's a couple words in there that are French, but otherwise it makes no sense XD;
    Either... whoever romanized this song did it by ear (not to mention Tada Aoi's French probably isn't that good), or it's supposed to be nonsense that Ed is singing.

    見え  える  !近く 匂う  !
    これ 、  これがワレ  蒼、求める蒼
     

Thread Information
Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     
Posting Permissions
  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts