Okay obviously like the title reads this is a fan dub of the first episode of Code Geass which is a great anime to look into if you haven’t watched it yet and if you haven’t please try to not audition for any roles (not to sound mean it’s just that if you’ve watched the series then you’ll probably be able to act as a better etc. etc.) now I am going to try my best to try a full series fan dub but for right now I’m going to take it one episode at a time. Also obstacles of course will come in the way but I will NOT give up on this! Believe me if YOU stay committed to your part and send in your lines they will NOT be wasted!!! Anyway here is the file type that you should send your auditions in
File type: MP3, also wav is acceptable (since Vegas reads it) although PLEASE check to see if your file is readable on your comp before you send it
And here are my emails that you can send your auditions to
sgtkira@gmail.com
sgtkira@yahoo.com
sgt-kira@hotmail.com
Now if you have any questions that you need to ask me feel free to ask me on this site or on my youtube account
http://www.youtube.com/user/sgtkirafandubproduct
Now before I wrap this up I would like to tell you that we are going by gg’s fan subs unless you know about another fan sub company that “is closer to the original” (cause I really like to go by the original) and then please tell me, also for upcoming episodes if you want to tell me “Oh gg made a mistake here” or “in episode whatever this company had a better translation” then please doand I hope to be hearing from you
The dead line is April 30th
Oh and also anyone who is not shown has already been taken so sorry
Character Pronunciations
Lelouch = the same way English dub pronounces it
Rivalz = the same way the English dub pronounces it just with a "z" at the end
Kallen = pronounce it stressing the “a” like “ah”, in other words say it like “Kahllen”
Diethard = pronounce it as if it were spelt Dee (focus on the “e”) –t and then Hart (instead of hard)
Villeta = pronounce it like you would a Spanish name (meaning the double “l“ turns into a y) also pronounce the “i” like an “e” so in other words here is how it should be pronounce “Vee-yet-a”
Jeramiah = please pronounce it like you hear in the Japanese version
C.C. = OBVIOUSLY (saying that to fans of the show) pronounce it as if you were saying C 2 rather than “C.C.”
Characters that have been cast as of now
Lelouch
Suzaku
Diethard
Lloyd
Villeta
King Charles
Prince Clovis
Kallen
Milly
Bartley
General Atlas
Jeramiah
Shirley
General Atlas
Main characters
Rivalz
Male
Age: Teenager
Description: He is Lelouch’s friend and “side kick” who gets
Voice Description: Well you can try and make him sound comic relief-ish but his role isn’t really comic relief, so don’t make that your main goal.
Audition line: Whoa, that’s harsh
C.C.
Female
Age: Thousands of years old but voice wise she’s a teenager
Description: She is the girl who was taken by terrorists and who Britannia called “poison gas” to assure that she was brought back safely
Voice Description: Please make her sound monotone and calm
Audition line 1: Don’t kill him!
Audition line 2: You don’t want it to end here…do you?



and I hope to be hearing from you 



