PDA

View Full Version : Legacy of a Hero: SONIQUE - Japanese Theatrical Trailer!



TamTu
09-08-2004, 01:26 AM
So here's the deal. I got this random idea to do a trailer in japanese, to see if I could make trailers sound cool, even in a foreign language. Soo, I picked a side story from Legacy of a Hero's old team SONIQUE and wrote up a script for it.

Basic plot: Tatsu organised a reunion of his old high school class to reunite Shizune with Matt. Abura, the villain of the story, crashes the party and kidnaps Sizune and takes her to the future. Shuya and Kaori follow, Tatsu and Yukari follow later. In the future, Shuya thinks to have rescued Shizune...but Abura takes over her body. Can SHuya fight the girl he once loved so much?


Here's the script to read along :D http://www.play-bvp.com/loah/loah-japscript.htm

Just for the people who remember the LoaH characters, I gave them all japanese names. See Cast-list with edits. ^^


Legacy of a Hero (Eiyuu no Izou) - “SONIQUE” Japanese trailer. (http://www.play-bvp.com/loah/bvp-loah-japanesetrailer-lo.mp3)
Running time: 3.13 mins
 
English script: TamTu Bui
Translation: Maria Vu
 
Produced by: TamTu Bui
 
Cast (in order of appearance) 
Donny – Tatsu (m):: Mike D.
Matt - Shuya (m):: TamTu Bui
Vicky – Kaori (f) :: Miki-chan
Sheila - Shizune (f):: Nikki Wright
Nicole – Yukari (f) :: Maria Vu
Morpheus – Abura (m) :: Lucien Dodge
Felicia – Takako (f):: Priscilla Chee 


BGM

Track from Cast Away OST
AJ's Return - Armaggeddon OST
Track from First Knight OST
If There Were Any Other Way - Soul Calibur 2 OST



Producer's comments: Cast, you rocked my pants. Yay for japanese.

-Maria, thank you so incredibly much for everything, from translating to voicing Yukari :D
-Lucien, you're so wonderfully sexy.
-Mike, you exceeded my expectations here ;p Good job
-Nikki, I need to talk to you about an english version of this story...and voicing Sheila/Shizune. >D
-Miki, *glomps*...you did juuuuuust fine.
-Priss, so kyuteeee.


Enjoy. ^^

Matt Alan
09-08-2004, 01:43 AM
XD; Was quite interesting to hear this in Japanese

Erica
09-08-2004, 02:58 AM
AWESOME O_O

Ben
09-08-2004, 03:53 AM
da coolest BVP .ever. :O

Prissi
09-08-2004, 04:19 AM
wheeeeeeeeeee it rocked. you should do moooooooooreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!~



It's just so hard to do cute six-year-old when I have to pronounce my words right. xD

Lex
09-08-2004, 06:50 AM
suhweet bro!

But I never questioned you :)

Dylan
09-08-2004, 09:21 AM
Dude! That was fantastic! Amazing stuff, really convincing, and nicely paced.

Thanks for the translation, that boosted my appreciation of the clip even more.

Top job, people, top job.

Sadsiren
09-08-2004, 04:02 PM
Hot damn! This sounded awesome, very convincing. ^-^ Everyone did a great job.

Ariadyne
09-08-2004, 04:34 PM
*has chills* That was awesome! Are you planning on actually extending this into an RP? I think that would be an awesome idea. ^^

You said you wanted to see if you could make trailers sound cool, even in a foregion language...well you succeeded! ^^

Danae
09-08-2004, 07:21 PM
AH THE PRONUNCIATION.

Other than that, very cool. <3

Mindychan
09-08-2004, 08:22 PM
Brilliant, you guys. Excellent job with everything, Blue ^_^

Julie
09-08-2004, 09:09 PM
I love this. <3

MariaVu
09-08-2004, 10:26 PM
I am so happy this was finished! I have been taking Japanese since '94 and I am very impressed with the cast! It takes alot of guts to take on a story/language you know nothing about and not only try to get the pronunciation down but also convey the right emotion! Everyone worked very hard and it shows! *hugs*




-Maria

Danae
09-08-2004, 11:03 PM
I am so happy this was finished! I have been taking Japanese since '94 and I am very impressed with the cast! It takes alot of guts to take on a story/language you know nothing about and not only try to get the pronunciation down but also convey the right emotion! Everyone worked very hard and it shows! *hugs*

Your translation of everything seemed wonderful! I'm just wondering though, on the line that Blue had:

'Minna wa...deedo"

Did you use the english form for drama?

I was just wondering because it was right in the middle of all this great Japanese and I was like: she can't just NOT know the word for dead :P

Completely supurb, dahling~

MariaVu
09-08-2004, 11:21 PM
I based his character alot on Shurikenger from Hurricanger..lol

I thought the engrish worked! It suited his personality me thinks :)


-Maria

Danae
09-08-2004, 11:33 PM
It was so random XD All I could think was: Blue, you dork. <3333

Great job, honey